Hey Ya, a real commercial success! It made you dance, it made you sing and the video made you laugh… This song popularized the phrase “shake it like a Polaroid picture” = “shake your booty like a Polaroid picture”. But have you ever paid attention to its meaning? It will certainly surprise you!
Scroll down to find out the lyrics of the song Hey Ya and the translation into Italian!

Testo in Italiano

Hey Ya, un vero successo commerciale! Ti ha fatto ballare, ti ha fatto cantare ed il video ti ha fatto ridere… Questa canzone ha reso popolare l’espressione “scuotilo come una foto Polariod” = “scuoti il tuo di dietro come una foto Polaroid”. Ma hai mai prestato attenzione al suo significato? Ti sorprenderà sicuramente!
Scrolla in basso per scoprire le parole, il significato e la traduzione in italiano di HEY YA!

HEY YA – OUTKAST

LYRICS AND TRANSLATION

TESTO E TRADUZIONE

One, two, three, uh!

Uno, due, tre, uh!

My baby don’t mess around

La mia ragazza non scherza

Because she loves me so

Perchè mi ama tanto

And this I know for sure

E questo lo so per certo

But does she really wanna

Anche se lo vuole davvero

But can’t stand to see me

Non sopporta di verdermi

Walk out the door

Uscire fuori dalla porta

Don’t try to fight the feelin’

Non cercare di combattere questo sentimento

‘Cause the thought alone

Perchè il solo pensiero

Is killing me right now

Mi uccide davvero

Uh, thank God for mom and dad

Uh, grazie Dio per mamma e papà

For sticking two together

Per averli fatti rimanere insieme

‘Cause we don’t know how

Perchè noi non sappiamo come (rimanere insieme)

Hey, ya [repeat]

You think you’ve got it

Pensi di avercelo

Oh, you think you’ve got it

Oh, pensi di avercelo

But got it just don’t get it

Ma l’avercelo non è possederlo

‘Til there’s nothing at all

Finchè sparisce tutto

We get together

Stiamo insieme

Oh, we get together

Oh, stiamo insieme

But separate’s always better

Ma separati è sempre meglio

When there’s feelings involved

Quando ci sono dei sentimenti di mezzo

If what they say is “Nothing is forever”

Se si dice che “Niente è per sempre”

Then what makes, then what makes, then what makes, then what makes, what makes, what makes love the exception

E allora cosa, e allora cosa, e allora cosa, allora cosa, cosa rende, cosa rende l’amore un’eccezione?

So why you, why you, why you, why you, why you

E perché, perchè, perché, perchè, perchè tu

Are we so in denial

Perchè noi continuamo a negare

When we know we’re not happy here

Quando sappiamo che qui non siamo felici

Y’all don’t wanna hear me, you just wanna dance

Voi tutti non volete stare ad ascoltarmi, volete solo ballare

Hey, ya

Hey, ya

Hey, ya

Don’t want to meet your daddy

Non voglio conoscere tuo padre

Hey, ya

Just want you in my Caddy

Ti voglio solo nella mia Caddillac

Hey, ya

Don’t want to meet your mama

Non voglio conoscere tua madre

Hey, ya

Just want to make you *****

Voglio solo farti *****

Hey, ya

I’m, I’m

Hey, ya

I’m just being honest

Sto solo facendo l’onesto

I’m just being honest

Sto solo facendo l’onesto

Hey, alright now

Va bene, adesso…

Alright now fellas yeah!

Adesso ragazzi

Now what’s cooler than bein’ cool?

Cos’è più cool dell’essere cool? (cool = fresco e fico)

(Ice cold!)

Ghiacchiato

I can’t hear ya’

Non vi sento

I say what’s, what’s cooler than bein’ cool?

Ho detto, cos’è più cool dell’essere cool?

(Ice cold!)

Ghiacchiato

Alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright

OK now ladies (yeah!)

Adesso le ragazze

Now we gon’ break this thing down in just a few seconds

Chiuderemo la cosa in pochi secondi

Now don’t have me to break this thing down for nothing

Non me lo fate fare per niente

Now I wanna see y’all on your baddest behavior

Voglio vedere il peggio di voi

Lend me some sugar, I am your neighbor

Prestatemi dello zucchero, sono il Vostro vicino

Here we go

Bella

Shake it, shake, shake it, shake it

Scuotilo, scuoti, scuotilo, scuotilo

Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it

Scuotilo, scuoti, scuotilo, scuotilo, scuotilo, scuotilo

Shake it, shake it like a Polaroid picture

Scuotilo, scuotilo come un foto Polaroid

[Repeating “Shake it” in background:]

Now all Beyoncés and Lucy Lius

Ora tutte le Byoncé e Lucy Liu

And baby dolls

E le bambole

Get on the floor

Tutte in pista

Get on the floor

Tutte in pista

Shake it like a Polaroid picture, sugar

Scuotetelo come una foto Polaroid

You know what to do

Sapete cosa fare

You know what to do

Sapete cosa fare

Shake it like a Polaroid picture

Scuotetelo come una foto Polaroid

You know what to do!

Sapete cosa fare

Hey, ya [repeat]

BUY ONLINE

Condividi

Condividi con i tuoi amici!

Apri chat
1
Scan the code
Ciao!
Come posso esserti utile?