Learning English by listening to music, an awesome strategy. The problem is that it’s not easy to find translations that actually make sense or that haven’t been translated automatically, and you eventually give up or pay attention only when listening to music in your own language… We’re here to here to solve this problem, and to delight you with our Pop Wednesday selection!

You’ve listened to it, you’ve sung it, and you loved it – a huge worldwide hit song by The Black Eyed Peas featuring Justin Timberlake as co-writer and singer, it was released in 2003. This was Fergie’s (the only lady in the band) first song for as an official member of the group. They decided to write this song after 9/11. Contemporary world issues such as racism, terrorism, greed, war and indifference all go down to one question “Where is the love?”
Did you know what the song was about?

Scroll down to find out the lyrics of “Where is the love?” and the translation into Italian!

Testo in Italiano

Imparare l’inglese ascoltando la musica, una strategia fantastica. Il problema è che non è così facile trovare traduzioni che abbiano senso o che non siano state tradotte automaticamente, così finisci per arrenderti e prestare attenzione solo quando ascolti canzioni nella tua lingua. Siamo qui per risovere questo problema e per deliziarti con la nostra selezione del Pop Wednesday!

L’hai ascoltata, l’hai cantata and l’hai amata – una grandissima hit di The Black Eyed Peas (fagioli occhio nero – ebbene sì, questa è la traduzione del nome della band) con la partecipazione di Justin Timberlake come cantante e co-scrittore, pubblicata nel 2003. Questa è stato il primo pezzo per Fergie (l’unica lady della band) come membro ufficiale del gruppo. La decisione di scrivere questa canzone avviene dopo l’11 Settembre. Problemi mondiali contemporanei come razzismo, terrorismo, avarizia, guerra e indifferenza si riducono tutti ad una domanda “Where is the love?”.
Sapevi di cosa parlava la canzone?

Scrolla in basso per scoprire il testo della canzone “Where is the love?” e la traduzione!

WHERE IS THE LOVE - Black Eyed Peas

LYRICS AND TRANSLATION

TESTO E TRADUZIONE

What's wrong with the world, mama

Cos’ha che non va il mondo, mamma?

People livin' like they ain't got no mamas

Gente che vive come se non avessero madri

I think the whole world addicted to the drama

Penso che il mondo intero sia dipendente dai drammi

Only attracted to things that'll bring you trauma

Attratti solo da cose che portano traumi

Overseas, yeah, we try to stop terrorism

Oltreoceano, sì, cerchiamo di fermare il terrorismo

But we still got terrorists here livin'

Ma ne abbiamo ancora di terroristi che vivono qui

In the USA, the big CIA

Negli USA, la grande CIA

The Bloods and The Crips and the KKK

I Bloods, i Crips e il KKK

But if you only have love for your own race

Ma se hai solo amore per la tua razza

Then you only leave space to discriminate

Lasci solo spazio alla discriminazione

And to discriminate only generates hate

E la discriminazione genera solo odio

And when you hate then you're bound to get irate, yeah

E quando odi sei condannato ad arrabbiarti

Madness is what you demonstrate

Follia è ciò che dimostri

And that's exactly how anger works and operates

Ed è esattamente la maniera in cui l’odio funziona ed opera

Man, you gotta have love just to set it straight

Bello, devi avere amore per sistemare tutto

Take control of your mind and meditate

Prendi controllo della tua testa e medita

Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

Lascia che la tua anima graviti attorno all’amore, tutti voi, tutti voi

People killin', people dyin'

Gente che ammazza, gente che muore

Children hurt and you hear them cryin'

Bambini feriti e tu li senti piangere

Can you practice what you preach?

Puoi mettere in pratica ciò che predichi?

Would you turn the other cheek?

Porgeresti l’altra guancia?

Father, Father, Father help us

Padre, Padre, Padre aiutaci

Send some guidance from above

Mandaci delle indicazioni dall’alto

'Cause people got me, got me questionin'

Perchè la gente mi ha beccato, mi ha beccato che mi chiedevo

Where is the love (Love)

Dov’è l’amore

Where is the love (The love)

Dov’è l’amore

Where is the love (The love)

Dov’è l’amore

Where is the love, the love, the love

Dov’è l’amore

It just ain't the same, old ways have changed

Non è più come prima, i vecchi modi sono cambiati

New days are strange, is the world insane?

I giorni d’oggi sono strani, il mondo è impazzito?

If love and peace are so strong

Se l’amore e la pace sono così forti

Why are there pieces of love that don't belong?

Perchè a volte l’amore non ci appartiene?

Nations droppin' bombs

Nazioni che sganciano bombe

Chemical gasses fillin' lungs of little ones

Gas chimici che riempioni i polmoni dei piccolini

With ongoin' sufferin' as the youth die young

Sofferenza continua e giovani che muoioni giovani

So ask yourself is the lovin' really gone

Quindi chiediti se l’amore se n’è davvero andato

So I could ask myself really what is goin' wrong

Quindi posso chiedermi cosa stia davvero andando male

In this world that we livin' in people keep on givin' in

In questo mondo in cui viviamo la gente continua ad arrendersi

Makin' wrong decisions, only visions of them dividends

Fanno decisioni sbagliate, solo visioni dei loro dividendi

Not respectin' each other, deny thy brother

Non ci si rispetta, si negano i propri fratelli

A war is goin' on but the reason's undercover

Una guerra è in atto, ma la ragione è sotto copertura

The truth is kept secret, it's swept under the rug

La verità è tenuta segreta, spazzata sotto il tappeto

If you never know truth then you never know love

Se non hai mai conosciuto la verità, non hai mai conosciuto l’amore

Where's the love, y'all, come on (I don't know)

Dov’è l’amore, voi tutti, andiamo (non lo so)

Where's the truth, y'all, come on (I don't know)

Dov’è la verità, voi tutti, andiamo (non lo so)

Where's the love, y'all

Dov’è l’amore, voi tutti

People killin', people dyin'

Gente che ammazza, gente che muore

Children hurt and you hear them cryin'

Bambini feriti e tu li senti piangere

Can you practice what you preach?

Puoi mettere in pratica ciò che predichi?

Would you turn the other cheek?

Porgeresti l’altra guancia?

Father, Father, Father help us

Padre, Padre, Padre aiutaci

Send some guidance from above

Mandaci delle indicazioni dall’alto

'Cause people got me, got me questionin'

Perchè la gente mi ha beccato, mi ha beccato che mi chiedevo

Where is the love (Love)

Dov’è l’amore

Where is the love (The love)?

Dov’è l’amore?

Where is the love (The love)?

Dov’è l’amore?

Where is the love (The love)?

Dov’è l’amore?

Where is the love, the love, the love?

Dov’è l’amore?

I feel the weight of the world on my shoulder

Sento il peso del mondo sulle mie spalle

As I'm gettin' older, y'all, people gets colder

Più divento vecchio, voi tutti, più la gente diventa fredda

Most of us only care about money makin'

La maggior parte di noi pensa solo a fare soldi

Selfishness got us followin' the wrong direction

L’egoismo ci a portato a seguire la direzione sbagliata

Wrong information always shown by the media

I media mostrano sempre informazioni sbagliate

Negative images is the main criteria

Come criterio, scelgono sempre immagini negative

Infecting the young minds faster than bacteria

Infettando le giovani menti più velocemente dei batteri

Kids wanna act like what they see in the cinema

I ragazzini vogliono comportarsi come vedono al cinema

Yo', whatever happened to the values of humanity

Yo, qualsiasi cosa sia successa ai valori dell'umanità

Whatever happened to the fairness and equality

Qualsiasi cosa sia successa all’eguaglianza ed alla parità

Instead of spreading love we're spreading animosity

Invece di diffondere amore diffondiamo ostilità

Lack of understanding, leading us away from unity

La mancanza di comprensione ci sta allontanando dall'unità

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

Ecco perché a volte mi sento depresso

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

Ecco perché a volte mi sento giù

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

Non c'è da stupirsi che a volte mi senta depresso

Gotta keep my faith alive 'til love is found

Ma devo tenere viva la mia fede fino a quando l’amore non sarà trovato

Now ask yourself

Adesso chiediti

Where is the love?

Dov'è l'amore?

Where is the love?

Dov'è l'amore?

Where is the love?

Dov'è l'amore?

Where is the love?

Dov'è l'amore?

Father, Father, Father help us

Padre, Padre, Padre aiutaci

Send some guidance from above

Mandaci delle indicazioni dall’alto

'Cause people got me, got me questionin'

Perchè la gente mi ha beccato, mi ha beccato che mi chiedevo

Where is the love (Love)

Dov’è l’amore

Sing with me y'all:

Cantate tutti con me:

One world, one world (We only got)

Un mondo, un mondo (abbiamo solamente)

One world, one world (That's all we got)

Un mondo, un mondo (è tutto ciò che abbiamo)

One world, one world

Un mondo, un mondo

And something's wrong with it (Yeah)

E ha qualcosa che non va (yeah)

Something's wrong with it (Yeah)

E ha qualcosa che non va (yeah)

Something's wrong with the wo-wo-world, yeah

Il mondo ha qualcosa che non va, yeah

We only got

Abbiamo solamente

(One world, one world)

Un mondo, un mondo

That's all we got

È tutto ciò che abbbiamo

(One world, one world)

Un mondo, un mondo

BUY ONLINE

Condividi

Condividi con i tuoi amici!

Apri chat
1
Scan the code
Ciao!
Come posso esserti utile?